miércoles, 9 de noviembre de 2011

Ratigan, su arrebato en directo y la explosión viral

Hace un par de semanas subtitulé un vídeo de un arrebato de Dylan Ratigan en su programa. El vídeo permaneció casi fuera de circulación hasta que, ayer, explotó en la red de manera sorprendente. Ha salido hasta en el Intermedio de la Sexta. Está bien que se difundan argumentos como estos pero... no deja de sorprenderme que este vídeo tenga ya unos tres meses y que, hasta que no se ha subtitulado NADIE se hizo eco del mismo... ha pasado totalmente inadvertido. La causa: unos subtítulos. Está claro que el contenido -como se ha demostrado- interesa... pero nada... que no hay manera. Las lenguas no son lo nuestro.

Y eso que me parece bastante más fina la arenga de Keith Olbermann (que también subtitulé aquí) que el propio arrebato de Ratigan.



Para dar una idea de cómo puede llegar a funcionar la red... ayer, este vídeo amaneció con un total de unas ciento y pico reproducciones; hoy... 24 horas más tarde, el contador marca 50.676 reproducciones a falta de ser actualizado. Repito, todo en 24 horas. Impresiona.

Ya quisiera la clase política disponer de esta capacidad de difusión. Lo que no quieren reconocer, es que sus filfas no despiertan el interés en los internautas como para convertirse en algo viral... salvo que la caguen, en cuyo caso están perdidos.

La red... ese invento.

Pd.- curiosamente, en los subtítulos cometí un error de traducción que, por lo que se ve en el clip del intermedio, han copiado al milímetro. Y por lo que parece, tampoco nadie se da cuenta en los cometnarios de youtube... lo dicho, nosotros y los idiomas.

Pd 2.- Este es el vídeo en cuestión:

No hay comentarios:

Publicar un comentario